Setiap bahasa mempunyai keunikannya yang
tersendiri. Begitu juga dengan bahasa Melayu yang mempunyai keunikannya yang
tersendiri. Antara salah satu keunikan bahasa Melayu ialah penggunaan kata atau
ayat yang berbunga-bunga dan mempunyai maksud yang mendalam. Oleh itu, di dalam
ruangan ini penulis ingin menjelaskan salah satu keunikan bahasa Melayu, iaitu
penggunaan perumpamaan. Perumpamaan yang ingin penulis ketengahkan di sini ialah
‘bagai sirih pulang ke gagang’. Jika kita fikirkan semula, apakah kewajaran
penggunaan ‘bagai sirih pulang ke gagang’ dalam kalangan masyarakat Melayu? Mengapa
perkataan tersebut tidak ditukarkan dengan perkataan lain? Sudah pasti ada
sebab yang tertentu masyarakat Melayu dahulu menggunakan perumpamaan ‘bagai sirih
pulang ke gagang’ dan tidak menggunakan perkataan lain untuk merujuk kepada
maksud perumpamaan tersebut.
Sebelum mengulas dengan lebih lanjut
tentang perumpamaan ‘bagai sirih pulang ke gagang ini’, alangkah lebih baik
sekiranya kita menyelusuri terlebih dahulu maksud bahasa kiasan kerana
perumpamaan merupakan salah satu daripada bentuk bahasa kiasan. Menurut Abdullah
Hassan & Ainon Mohd (1994), bahasa kiasan ialah ungkapan-ungkapan yang
maknanya tidak boleh diketahui daripada makna perkataan itu sendiri ataupun
daripada makna susunan tatabahasanya sahaja (Abdullah Hassan & Ainon Mohd,
1994: 343). Menurut mereka lagi, pada suatu masa dahulu, kemahiran mencipta
bahasa kiasan dianggap bakat semula jadi yang dimiliki oleh para pengarang karya-karya
sastera (Abdullah Hassan & Ainon Mohd, 1994: 350). Perumpamaan pula ialah
perbandingan makna yang sangat jelas kerana ia didahului oleh perkataan seolah-olah, bak, seperti, laksana, macam,
bagai, dan umpama (Abdullah
Hassan & Ainon Mohd, 1994: 347). Seterusnya, kita akan melihat maksud
leksikal atau maksud kamus terlebih dahulu bagi perkataan sirih dan gagang. Perkataan
‘sirih’ mengikut Kamus Dewan Edisi Keempat (2010) ialah sejenis tumbuhan, iaitu
pokok renek yang memanjat dan daunnya dimakan dengan pinang, gambir, kapur, dan
lain-lain. Manakala maksud perkataan ‘gagang’ mengikut Kamus Dewan Edisi
Keempat (2010) ialah tangkai. Namun begitu, jika kita melihat maksud sebenar
bagi perumpamaan ‘bagai sirih pulang ke gagang’ adalah tidak sama seperti
maksud asal bagi ‘sirih’ dan ‘gagang’ itu. Maksud bagi perumpamaan ‘bagai sirih
pulang ke gagang’ mengikut Pusat Rujukan
Persuratan Melayu (PRPM ) ialah orang yang kembali kepada asalnya atau
tempat asalnya.
Berdasarkan maksud yang diberikan oleh
PRPM itu tadi, kita boleh lihat ada sedikit kaitan antara ‘sirih’ dan ‘gagang’
kerana merujuk kepada sirih yang pulang semula ke tangkainya dan sama maksud
dengan orang yang pulang ke tempat asalnya. Namun begitu, persoalan di sini
ialah mengapa masyarakat Melayu menggunakan perkataan ‘sirih’ dan ‘gagang’ untuk
merujuk kepada maksud orang yang pulang ke tempat asalnya? Mengapa masyarakat
Melayu tidak menggunakan perkataan lain untuk merujuk kepada maksud yang sama
tersebut? Sudah pasti di sini terdapat keistimewaan ‘sirih’ yang harus kita
kaji bagi mengesahkan kerelevanan penggunaan ‘sirih’ dalam perumpamaan
tersebut. Mengikut artikel Harian Metro yang bertarikh 26/1/2015, terdapat
lebih kurang 12 kelebihan daun sirih. Antara kelebihan daun sirih mengikut
artikel tersebut ialah:
1.
Menghilangkan
sakit tekak, bengkak di bahagian tekak dan batuk berkahak.
2.
Sebagai
pencuci bahagian faraj bagi menangani masalah keputihan, menghilangkan bau,
gatal-gatal atau jangkitan bakteria.
3.
Membantu
menyejukkan badan dan mengecutkan saluran peranakan untuk wanita berpantang.
4.
Menghalang
dan menghentikan hidung berdarah.
5.
Daun
sirih mengandungi antiseptik yang dapat menghilangkan gatal kulit seperti kurap
dan kayap.
6.
Membantu menghilangkan bisa dan bengkak kesan
gigitan serangga dan tebuan.
7.
Menghilangkan
atau meneutralkan bau badan, bau mulut, bau bahagian alat sulit yang tidak
menyenangkan.
8.
Mengurangkan
demam panas serta kembung kanak-kanak.
9.
Menghilangkan
sakit kepala, gatal dan kelemumur.
10.
Bantu
menghilangkan parut jerawat dan jeragat selain melembapkan kulit, melebatkan
bulu kening dan dijadikan masker.
11.
Sebagai
bahan pembalut untuk tangan terseliuh atau patah.
12.
Merawat
penyakit sendi dan bisa tulang.
Berdasarkan
senarai kelebihan daun sirih itu, dapat kita lihat bahawa masyarakat Melayu
dahulu mempunyai sebab mengaitkan daun sirih pulang ke tangkainya (gagang) yang
merujuk kepada orang yang pulang ke tempat asalnya. Jadi, maksud di sini orang
yang pulang ke tempat asalnya itu membawa banyak manfaat ke tempatnya seperti
diumpamakan daun sirih yang mempunyai banyak khasiat kepada pemakan atau
penggunanya.
Kesimpulannya, sesuatu bahasa kiasan
seperti perumpamaan yang dicipta oleh orang Melayu dahulu mempunyai maksud yang
sangat mendalam. Mereka tidak sesuka hati mengumpamakan sesuatu itu dengan
sesuatu yang lain tanpa mengaitkan unsur tersirat yang terdapat di dalam benda
yang diumpamakan itu.
Bibliografi.
Buku.
Abdullah
Hassan & Ainon Mohd. 1994. Tatabahasa Dinamika. Utusan Publications &
Distributors Sdn. Bhd.: Kuala Lumpur.
Kamus.
Kamus
Dewan Edisi Keempat. 2010. Dewan Bahasa dan Pustaka: Kuala Lumpur.
Web.
Keistimewaan
Daun Sireh. Diakses daripada http://www.hmetro.com.my/node/26233 9/4/2015.
Hasil penulisan yang baik, sifu
ReplyDeletetrm ksh sinon haha kamu pun mempunyai penulisan yang baik :D
Deleterozi mai pinjam buku tatabahasa dinamika sat..akak cari merata library takdak semalam..hihi..btw adore with ur writing. good job
ReplyDeleteakak nak pinjam ke?
Delete'bagai sirih pulang ke gagang' mmg menarik peribahasa ni...maksud dia 'orang yang kembali ke tempat asalnya'...mungkin betul la penggunaan sirih tu..sbb bukan mudah daun sirih yang dah dipetih nk bercantum semula dengan 'gagangnya' kan..kecualila ada orang pi letak salotap..heheh
ReplyDeletehaha betul tu mai, sirih pulang membawa seribu makna haha
DeleteGreat topic to be shared. Good job Rozi !
ReplyDeletehaha thanks ain :D
DeleteSaya rasa 'gagangnya'itu bkn mrujuk pda tangkai tetapi kepada orang yang menyemai pohon sirih itu...iaitu ia mendatangkan bnyak kebaikan apabila ia kembali pda batang tubuh mnusia..yg mna mnusia itu adalah gagang yg telah bertanggungjwab menyemai pepohon sireh itu sendiri(pndangan peribadi saya smata2,tidak mrujuk pda mna2 artikel)
ReplyDeleteSaya rasa 'gagangnya'itu bkn mrujuk pda tangkai tetapi kepada orang yang menyemai pohon sirih itu...iaitu ia mendatangkan bnyak kebaikan apabila ia kembali pda batang tubuh mnusia..yg mna mnusia itu adalah gagang yg telah bertanggungjwab menyemai pepohon sireh itu sendiri(pndangan peribadi saya smata2,tidak mrujuk pda mna2 artikel)
ReplyDelete